Z&uzlov&ná písmen&
Český nápis na rakouské straně poblíž hranic je nanic, ale jen na první pohled, přestože se v něm písmena hádají tak překotně, že věta nedává smysl. Jenomže smyslem nesmyslu vyvolávajícího nejen úsměv, ale především zvědavost, je přijít věci na kloub.
Reklama
Betreten verboten kouzlem nechtěného kdosi přeložil nikoliv jako Zákaz lezení (na vybudovanou zídku), nýbrž jako Zákaz lenzení.
A právě slůvko lenzení nabývá v této oblasti dvanácti kouzelných kamenů zvláštních souvztažností, ale také interpretace, neboť nedaleko se nachází výrobní areál nábytkářské firmy Lenza, nad kterou nevyzpytatelní bohové byznysu drží ochrannou ruku, protože společnost dlouhodobě vykazuje pozoruhodné výsledky.
Farní kronika výjimečnost posvátného místa dokládá zápisem ze 17. století, kdy došlo ke spontánnímu uzdravení několika nemocných, což mělo za následek, že Heiliger Stein začal nabývat pověsti jako francouzské Lourdy.
S ohledem na skutečnost, že zmíněný prostor zvaný Heiliger Stein vyzařuje odpradávna geomagnetickou uzdravující sílu (kterou lékaři nedokážou racionálně vysvětlit), není daleko od věci si domyslet, že když se daří v tomto podivuhodném areálu lidem, proč by se nemohlo dařit také společnostem?
Trochu mi zpočátku vrtal hlavou onen omezující příkaz, ale pak jsem věc analyzoval správným směrem. Zákaz lenzení má antikoncepční rozměr. Nikdo si právě tady nesmí dovolit citovaný podnik kopírovat nebo dokonce plagovat jeho výrobky či marketingové záměry.
Zkrátka Lenze házet klacky pod nohy nelze.
Zákaz lenzení tedy vyzývá, ať Lenze nikdo neleze do zelí.
Vlastimil Mrva
foto: -LES-; www.navyletbrno.cz